ترجمه زبان با این دستکش

موبنا – ‘نوید عضدی’ كه ایده دستكش تشخیص علائم اشاره مربوط به او است و همراه با ‘توماس پریور’ به ساخت آن مبادرت كرد، انگیزه خود را تجربه شخصی اش عنوان كرد و گفت: تا هفت سالگی نمی توانستم سخن بگویم و در نتیجه از ارتباطات غیركلامی استفاده می كردم. این تجربه را با دوستم در میان گذاشتم و در ضمن رایزنی هایمان، ایده ساخت دستكش مطرح شد.
ترجمه زبان با این دستکش

این دستكش با استفاده از حسگرهای تعبیه شده در آن، موقعیت و حركات دست ها را ضبط می كند و سپس داده ها را به صورت بی سیم به رایانه مركزی ارسال می كند كه در آن، حركت به كار رفته با یك ژست موجود در پایگاه داده ها تطبیق داده می شود. اگر داده با ژست مورد نظر مطابقت داشته باشد، واژه و یا عبارت مرتبط از طریق اسپیكر بیان می شود.

عضدی امیدوار است با جایزه 10 هزار دلاری كه بابت اختراع دستكش به آنها اختصاص یافته است، بتوانند این فناوری را پیشرفته تر كنند تا زمینه برای درك سایر زبان های اشارات فراهم شود.

ترجمه زبان با این دستکش1

با وجودی كه دستكش ها هنوز در مراحل نخست ساخت هستند، اما عضدی و دوستش به چگونگی استفاده از این فناوری اولیه در سایر حوزه ها همچون مراقبت های درمانی، آموزش، واقعیت مجازی و بازی های رایانه ای می اندیشند.

با این همه، عضدی می گوید كه در پی كسب درآمد اقتصادی كلان از این ابزار نیست و پیگیری هایش از این بابت است كه به عقیده او و دوستش، ارتباط یك حق بنیادی انسان است و آنها قصد ندارند روی چنین حقی سرمایه گذاری مادی انجام دهند.

 منبع:ایرنا  

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا